"Ono što smo obećali, to smo i ostvarili i drago mi je da će cijene rominga između zapadnog Balkana i Evropske unije padati sa lišćem ove jeseni".
Razgovarao: Sead Numanović
Ove godine počinje proces smanjenja cijena roaminga između šest država zapadnog Balkana i Evropske unije.
Od jeseni bi trebao startati prvi talas smanjenja troškova.
Roaming između Bosne i Hercegovine, Albanije, Kosova, Crne Gore, Sjeverne Makedonije, te Srbije i 27 država EU na putu je skorašnjeg nestanka.
Majlinda Bregu, generalna sekretarka Vijeća za regionalni razvoj (RCC) u Sarajevu ekskluzivno za Politicki.ba objasnila je šta predstoji:
"Ono što će se desiti ove godine, 1. oktobra da budem precizna, je smanjenje cijena prenosa podataka u romingu između EU i zapadnog Balkana. To dolazi kao rezultat više od godinu dana dugog rada i konsultacija koje su obuhvatile istrajan angažman telekom operatera iz EU i zapadnog Balkana, snažnu podršku Evropske komisije, Vijeća za regionalnu saradnju, kao i posvećenost vlasti iz regiona, te su na kraju, na samitu EU i zapadnog Balkana održanom 6. decembra prošle godine u Tirani, telekom operateri iz Evropske unije i zapadnog Balkana potpisali su Deklaraciju o romingu čime je omogućeno smanjenje cijena prenosa podataka u romingu između EU i zapadnog Balkana počevši od 1. oktobra 2023. godine.
To znači da će svaki telekom operater sa zapadnog Balkana i EU koji je potpisnik Deklaracije razmotriti uvođenje maloprodajnih tarifnih planova i mogućnosti sa nižim cijenama prenosa podataka za svoje korisnike u romingu u mobilnim mrežama drugih potpisnika, sa prvim značajnijim smanjenjem cijena prenosa podataka u romingu od 1. oktobra 2023. godine", kaže ona.
Bregu ističe da time počinje proces smanjenja troškovi rominga za građane zapadnog Balkana koji putuju u EU i obratno, kao i operativni troškovi privrednika, te će se potaći poslovanje van matičnih granica.
"Ovo je izvanredna inicijativa, posebno jer je realizirana na dobrovoljnoj osnovi telekom operatera. Ovo je, međutim, samo početak procesa koji bi u predstojećem periodu trebao ići u smjeru daljih smanjenja što bi na kraju trebalo dovesti do približno istog nivoa cijena kao što su domaće.
Smanjenje cijena rominga između EU i zapadnog Balkana naslanja se na uspjeh režima rominga kao kod kuće koji je na snazi i u EU i u regionu. Ukidanje rominga na zapadnom Balkanu dovelo je do nekih značajnih promjena.
Prema statističkim podacima iz izvještaja o prometu podataka u romingu za 2022. koji će uskoro biti objavljen, broj korisnika rominga na zapadnom Balkanu je porastao za 100%. Kada poredimo drugu polovinu 2021. godine sa prvom polovinom iste godine, broj minuta ostvarenih u odlaznim pozivima povećan je za do 237%, dok su dolazni pozivi povećani za do 173%. Obim prometa podataka je istovremeno povećan za do 459%.
Prvo pitanje koje nam je upućeno nakon što je režim rominga kao kod kuće stupio na snagu u julu 2021. godine bilo je kada će se smanjiti cijene rominga sa Evropskom unijom. I to je prva stvar na kojoj smo počeli raditi nakon tog 1. jula.
Ono što smo obećali, to smo i ostvarili i drago mi je da će cijene rominga između zapadnog Balkana i Evropske unije padati sa lišćem ove jeseni.
To je ujedno i znak ozbiljnosti politika EU prema zapadnom Balkanu", kaže Bregu.
Ističe da je period od samo dvije godine iskorišten ne samo da se dođe do režima rominga kao kod kuće na zapadnom Balkanu, već i da se, kako su i obećali, počeli s radom na procesu smanjenja cijena rominga između zapadnog Balkana i EU, kao i radom koji je rezultirao potpisivanjem tri sporazuma o mobilnosti, i sve to u periodu globalnih previranja i krize.
"Na kraju krajeva, svrha svega što radimo je da ljudi lakše i bolje žive. To je suština regionalne saradnje koja daje rezultate", naglašava Bregu.
Upitana kada će parlamenti šest država našeg regiona ratificirati tri sporazuma iz Tirane, uključujući i onaj o prelasku međusobnih državnih granica samo s ličnom kartom, ona odgovara:
"Kada se radi o Sporazumu o kretanju sa ličnom kartom sada je sve u rukama vlada i parlamenata koji su odgovorni da pokrenu i finaliziraju odgovarajući postupak ratifikacije kako je predviđeno Sporazumom.
Dužina i složenost postupka u velikoj mjeri će zavisiti od pravnog okvira svake ekonomije i to je nešto na šta ne možemo uticati. Vjerujemo, međutim, da će se vlade pridržavati svojih obaveza na najvišem nivou i da će, čim je prije moguće, dostaviti isprave o ratifikaciji u skladu sa domaćim pravnim okvirom.
Što se tiče pojedinosti o postupku ratifikacije u svakoj potpisnici sporazuma, mogu reći da smo u kontaktu sa svima, ali da su oni prava adresa da odgovore na pitanja o dinamici s obzirom da su oni ti u čijim rukama je ključ postupka.
U interesu je svih nas da ovaj postupak bude finaliziran čim je prije moguće na korist naših građana".